Atelier de traduction

Jeudi 9 avril, de 13h45 à 15h45 en salle Kouros (Site Saint-Charles 1) et vendredi 10 avril de 8h15 à 16h15 salle G108 (campus route de Mende)

 

Les étudiant.e.s de prépro traduction de théâtre L2 et L3 en études anglophones, les étudiant.e.s de Master Théâtre et Spectacle vivant et de Master traduction LEA vous invitent à un premier atelier de traduction et de mise en voix d’extraits de deux pièces :

Sabra Falling, écrite par l’auteur palestinien américain Ismail Khalidi, retrace la rencontre pleine de poésie d’un pilote israélien avec une famille de réfugiés palestiniens.

Nous serons heureux de vous accueillir le jeudi 9 avril, de 13h45 à 15h45 en salle Kouros (Site Saint-Charles 1) et le vendredi 10 avril de 8h15 à 16h15 salle G108 (campus route de Mende) pour assister ou participer à des lectures en anglais et en français, sous la direction des metteurs en scène Aurore Kahan et Béla Czuppon.

Cet atelier fait partie d’un cycle de rencontres, de séminaires, d’ateliers de traduction et de mise en voix en partenariat avec le département d’études anglophones, l’UFR2, EMMA, Nexus, le CCU, la Maison Antoine Vitez, RADAC (Recherches sur les Arts Dramatiques Anglophones Contemporains) et le projet ANR ACTiF.

Entrée libre, contact : marianne.drugeon@univ-montp3.fr et agnes.lafont@univ-montp3.fr

 

Dernière mise à jour : 02/04/2026